Hitzak bizirik
Posted by edurne on Maiatza 22nd, 2008
MUko hiru fakultateetan ekimen berezi bat jarriko dugu martxan. Erraza da parte hartzea. Euskarazko hitz edo berba bat aukeratu besterik ez duzu egin behar; gustuko duzulako, estetikoki dotorea iruditzen zaizulako, jatorriz bitxia delako, oroitzapen onak ekartzen dizkizulako… Zeuk aukeratu arrazoia.
Idatzi bada hor gordeta duzun hitz hori eta konpartitu gurekin.
Tril egin, marigorringo, dra, tripi-trapu… Eta beste hau zer iruditzen?
Maiatza 22nd, 2008 at 11:28 am
kaixo gente, jarri duzuen diseinu honekin ez da oso garbi ikusten nola idatzi komentarioak.
Nere hitza “goxoa” litzateke. Eskerrikasko.
Maiatza 22nd, 2008 at 1:12 pm
Aupa, David
Zergatik GOXOA? Azalduko zure aukera labur-labur? Mila esker
Maiatza 22nd, 2008 at 3:56 pm
Ba, ez daukat arrazoi objetibo, historiko edo estetiko bat nere aukerarako. Beti iruditu zait “goxoa” hitza oso soinu polita edo egokia daukala. Hau da, oso ondo bat egiten dute hitzaren soinua eta hitzak adierazi nahi duen zentzua. Nahiz eta erderaz hitzegin beti erabiltzen dut euskarako hitz hau goxotasuna adierazi nahi dudanean.
Bueno Edurne eta zurea zein da?
Maiatza 23rd, 2008 at 12:54 pm
Barkatu, hitzik gabe joan da aurreko komentarioa… Nirea, “elurra” da, esatearekin bakarrik poztu egiten nau, elurra egiten ikusteak badauka majia ikutu bat niretzat
Maiatza 26th, 2008 at 5:27 pm
“Urteguna” hitza ekarriko dut hona. Ez da bereziki polita, ezta itsusia ere, arrunta da. Herri askotan eta aspalditik erabiltzen da “día de cumpleaños” adierazteko, baina aldi berean zeharo ezezaguna da. Izan ere, zenbat hiztegitan ikusiko duzu “urtebetetze eguna”, zenbat tokitan entzungo “gaur nire urteak dira” bezalakoak…
Hitz jator askoa. Geureganatu dezagun, hortaz.
Maiatza 28th, 2008 at 4:51 pm
Nirea intzirka da. Ez da hitz ezaguna, edo behintzat beti pentsatu izan dut nire herrian soilik erabiltzen dela. Ezagunagoak edo zabalduagoak dira beste hauek: OSTADAR, ORTZADAR edo ERROMAKO ZUBIA… Hitz honek beti gogora ekartzen dit nongoa naizen, eta horrexegatik aukeratu dut.
Orain, nahi baduzu, David, hasi asmatzen nongoa naizen!
Maiatza 28th, 2008 at 5:08 pm
Gehiegi pentsatu gabe, “pittin” datorkit burura…zergatik? orain urte batzuk dela arte ez nuen hitz hau ezagutzen…egia esan, ez dakit zein den bere esanahia…baina Daviden kasuan bezala, hitz goxoa iruditzen zait…nik oroimen edota momentu goxoekin erlazionatzen dut behintzat….nire haur txikienari sarri pittintto deitzen diot (2 urte ditu) eta berak bere untxi txikia “bataiatzerakoan” pittin izena jarri zion…beraz orain “pittinez” beteta daukagu familia….
Maiatza 29th, 2008 at 4:16 pm
Euskaraz dudan hitz gustokoena “antziarra” da. Neguko egun horietan, benetako hotza egiten duenean, nire aitari “Ikusi dok antziarra Aloñan?” entzuteak benetan pozten nau.
Maiatza 30th, 2008 at 9:11 am
Nire hitza “maitia” da.Maitasun sentimentu garbia azaltzen duela iruditzen zait eta maite duzun edozein pertsonari esateko modukoa gainera, bikote, zenar, guraso, seme-alaba, lagun eta abarri.
Maiatza 31st, 2008 at 1:53 pm
Itziar, dokumentu honetan http://www.euskomedia.org/PDFAnlt/riev/2…) azaltzen denez “intzirka” hitza…..Itziar herrian erabiltzen da. Egia al da?
Ekaina 2nd, 2008 at 8:46 am
Halaxe da, bai, David. Bete-betean asmatu duzu. Itziarren intzirka esaten zaio ostadarrari.
Ayo
Ekaina 2nd, 2008 at 12:31 pm
Kaixo!
Kostata baina azkenean aukeratu dut nire hitza: KARRAMARROA. Esaterakoan duen soinua gustatzen zait, gogorra da.
Egun ona izan
Ekaina 2nd, 2008 at 7:53 pm
Galdera zaila egin duzuna, Edurne.
Nere aukera, “atxintxiketan”. Zergaitk?. Hitz berezia delako, neretzako guztiz ezezaguna zan Oñatira etorri aurretik. Eta Oñatin hainbebste urte pasata, bertan igarotako momentu onak burura ekartzen dizkit. Eta ze demontre, Oñatiar bat zirikatzeko, hitz aproposa, “ixutu” eta “itxungi”-rekin bat, :-).
Ekaina 3rd, 2008 at 2:51 pm
Asko gustatzen zait niri ere “atxintxiketan” hitz hori. Arrasatearra izan arren, 20 urterekin “deskubritu” nuen hitza, Bedoñako baserritar bati grabazio bat egitera joan nitzaionean. Hura “pinudian gora eta behera atxintxiketan” joaten omen zen. Harrezkero sarri entzun dut eta beti gogoratzen dut lehen aldiz entzun nueneko hura. Niri ere, Mikeli bezala, berezia iruditzen zait.
Ekaina 4th, 2008 at 7:40 pm
Nere aukera KABIDU aditza da. Ostiral atsaldetan, lana bukatu eta gero, lagunekin elkartzen naz zurito batzuk edateko eta gure gauzetaz hitzeiteko. Gure ahotik “kabidu” desagertzen den heinean asteburua hasten da……
Ekaina 10th, 2008 at 6:54 pm
Hor doa nirea:
“Paparroiak”. Lekeition honela deitzen zaio gizonezkoaren bainujantziari. Herrian ere gero eta gutxiago erabiltzen da, baina polita bezain berezia da. “Trajedebañua” baino euskaldunagoa behintzat bada!!
Ekaina 24th, 2008 at 8:46 am
Nik aukeratutako hitza “antoxiña” da. Hitz hau aukeratu dut nire amona hil zenetik entzun ez dudalako, eta ume garaiak gogora ekartzen dizkidalako. Nire amonak antoxiña deitzen zion metalezko ontzi txiki bati, gosaltzeko erabiltzen ditugun tazen modukoa, baina metalezkoa izatea. Duela gutxi antoxin bat ikusi nuen bide bazterreko iturri batean, eta egia esan ilusio handia egin zidan. Horra hor ba nire hitza.
Uztaila 3rd, 2008 at 12:28 pm
“Ontzologorri” da nik umetatik oso gogoko dudan hitza. Egia esan, hitza baino gehiago nire haurtzaroarekin lotuta dagoen pertsonai baten izena da. Gure amamak Ontzologorriren istorioak kontatzen zizkigun oheratu aurretik. Aretxabaletako Larrino auzoan bizi omen zen, galarrixa izeneko inguruan, gaztainondo baten oinean orbelez egindako bizilekuan. Ikazkina omen zen.
Uztaila 3rd, 2008 at 3:48 pm
Nire aukeratutako hitza “mozoloa” da, nahiz eta “z”az idatzita izan Eibar aldetik MOSOLO esaten da. Bere soinua oso aproposa da bere esanahiarako “tonto, lelo”. Nere tiak askotan erabiltzen zuen lehengusu-lehengusinak- koadrilatxo bat- elkarrekin jolasten genuenan. Horrela esaten zuen, “¡serás mosolo, anda y espabílate!”, honek bai jenioa!
Iraila 10th, 2008 at 3:42 pm
Gaur lehenengo aldiz sartu naiz web orri honetan eta hitz berezi bat esatearen ideia asko gustatu zait!!
Hortxe doa ba neria: ITZURI. Asko gustatzen zait eta era berean lotsatu, txikitan erabiltzen nuenean klasekide batzuk farre egiten bait ninduten, euskera batuko “ihesi”-ren ordez erabiltzen bait nuen. Herri bateko arrantzale hizkeraren ikutua…
Urria 20th, 2008 at 1:01 pm
Itzuri… sinonimo polita, bai horixe! Elhuyar hiztegiak jasotzen du. Baina zein herritan erabiltzen da itzuri? Kostaldean diozu?……..