<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Hitzak bizirik(e)ko iruzkinak</title>
	<atom:link href="http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/</link>
	<description>Euskara bizi izateko</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 15:18:38 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>Itziar(e)k</title>
		<link>http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-31</link>
		<dc:creator>Itziar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 11:01:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-31</guid>
		<description>Itzuri... sinonimo polita, bai horixe! Elhuyar hiztegiak jasotzen du. Baina zein herritan erabiltzen da itzuri? Kostaldean diozu?........</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Itzuri&#8230; sinonimo polita, bai horixe! Elhuyar hiztegiak jasotzen du. Baina zein herritan erabiltzen da itzuri? Kostaldean diozu?&#8230;&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>garoa(e)k</title>
		<link>http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-26</link>
		<dc:creator>garoa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 13:42:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-26</guid>
		<description>Gaur lehenengo aldiz sartu naiz web orri honetan eta hitz berezi bat esatearen ideia asko gustatu zait!!

Hortxe doa ba neria: ITZURI. Asko gustatzen zait eta era berean lotsatu, txikitan erabiltzen nuenean klasekide batzuk farre egiten bait ninduten, euskera batuko "ihesi"-ren ordez erabiltzen bait nuen. Herri bateko arrantzale hizkeraren ikutua...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gaur lehenengo aldiz sartu naiz web orri honetan eta hitz berezi bat esatearen ideia asko gustatu zait!!</p>
<p>Hortxe doa ba neria: ITZURI. Asko gustatzen zait eta era berean lotsatu, txikitan erabiltzen nuenean klasekide batzuk farre egiten bait ninduten, euskera batuko &#8220;ihesi&#8221;-ren ordez erabiltzen bait nuen. Herri bateko arrantzale hizkeraren ikutua&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Rosa(e)k</title>
		<link>http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-25</link>
		<dc:creator>Rosa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 13:48:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-25</guid>
		<description>Nire aukeratutako hitza "mozoloa" da, nahiz eta "z"az idatzita izan Eibar aldetik MOSOLO esaten da. Bere soinua oso aproposa da bere esanahiarako "tonto, lelo". Nere tiak askotan erabiltzen zuen lehengusu-lehengusinak- koadrilatxo bat- elkarrekin jolasten genuenan. Horrela esaten zuen, "¡serás mosolo, anda y espabílate!", honek bai jenioa!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nire aukeratutako hitza &#8220;mozoloa&#8221; da, nahiz eta &#8220;z&#8221;az idatzita izan Eibar aldetik MOSOLO esaten da. Bere soinua oso aproposa da bere esanahiarako &#8220;tonto, lelo&#8221;. Nere tiak askotan erabiltzen zuen lehengusu-lehengusinak- koadrilatxo bat- elkarrekin jolasten genuenan. Horrela esaten zuen, &#8220;¡serás mosolo, anda y espabílate!&#8221;, honek bai jenioa!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Mireia(e)k</title>
		<link>http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-24</link>
		<dc:creator>Mireia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 10:28:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-24</guid>
		<description>"Ontzologorri" da nik umetatik oso gogoko dudan hitza. Egia esan, hitza baino gehiago nire haurtzaroarekin lotuta dagoen pertsonai baten izena da. Gure amamak Ontzologorriren istorioak kontatzen zizkigun oheratu aurretik. Aretxabaletako Larrino auzoan bizi omen zen, galarrixa izeneko inguruan, gaztainondo baten oinean orbelez egindako bizilekuan. Ikazkina omen zen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Ontzologorri&#8221; da nik umetatik oso gogoko dudan hitza. Egia esan, hitza baino gehiago nire haurtzaroarekin lotuta dagoen pertsonai baten izena da. Gure amamak Ontzologorriren istorioak kontatzen zizkigun oheratu aurretik. Aretxabaletako Larrino auzoan bizi omen zen, galarrixa izeneko inguruan, gaztainondo baten oinean orbelez egindako bizilekuan. Ikazkina omen zen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>nekane(e)k</title>
		<link>http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-23</link>
		<dc:creator>nekane</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 06:46:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-23</guid>
		<description>Nik aukeratutako hitza "antoxiña" da. Hitz hau aukeratu dut nire amona hil zenetik entzun ez dudalako, eta ume garaiak gogora ekartzen dizkidalako. Nire amonak antoxiña deitzen zion metalezko ontzi txiki bati, gosaltzeko erabiltzen ditugun tazen modukoa, baina metalezkoa izatea. Duela gutxi antoxin bat ikusi nuen bide bazterreko iturri batean, eta egia esan ilusio handia egin zidan. Horra hor ba nire hitza.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nik aukeratutako hitza &#8220;antoxiña&#8221; da. Hitz hau aukeratu dut nire amona hil zenetik entzun ez dudalako, eta ume garaiak gogora ekartzen dizkidalako. Nire amonak antoxiña deitzen zion metalezko ontzi txiki bati, gosaltzeko erabiltzen ditugun tazen modukoa, baina metalezkoa izatea. Duela gutxi antoxin bat ikusi nuen bide bazterreko iturri batean, eta egia esan ilusio handia egin zidan. Horra hor ba nire hitza.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Iñaki(e)k</title>
		<link>http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-22</link>
		<dc:creator>Iñaki</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 16:54:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-22</guid>
		<description>Hor doa nirea:
"Paparroiak". Lekeition honela deitzen zaio gizonezkoaren bainujantziari. Herrian ere gero eta gutxiago erabiltzen da, baina polita bezain berezia da. "Trajedebañua" baino euskaldunagoa behintzat bada!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hor doa nirea:<br />
&#8220;Paparroiak&#8221;. Lekeition honela deitzen zaio gizonezkoaren bainujantziari. Herrian ere gero eta gutxiago erabiltzen da, baina polita bezain berezia da. &#8220;Trajedebañua&#8221; baino euskaldunagoa behintzat bada!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>EDU(e)k</title>
		<link>http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-21</link>
		<dc:creator>EDU</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 17:40:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-21</guid>
		<description>Nere aukera KABIDU aditza da. Ostiral atsaldetan, lana bukatu eta gero, lagunekin elkartzen naz zurito batzuk edateko eta gure gauzetaz hitzeiteko. Gure ahotik "kabidu" desagertzen den heinean asteburua hasten da......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nere aukera KABIDU aditza da. Ostiral atsaldetan, lana bukatu eta gero, lagunekin elkartzen naz zurito batzuk edateko eta gure gauzetaz hitzeiteko. Gure ahotik &#8220;kabidu&#8221; desagertzen den heinean asteburua hasten da&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Karmele(e)k</title>
		<link>http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-20</link>
		<dc:creator>Karmele</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 12:51:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-20</guid>
		<description>Asko gustatzen zait niri ere "atxintxiketan" hitz hori. Arrasatearra izan arren, 20 urterekin "deskubritu" nuen hitza, Bedoñako baserritar bati grabazio bat egitera joan nitzaionean. Hura "pinudian gora eta behera atxintxiketan" joaten omen zen. Harrezkero sarri entzun dut eta beti gogoratzen dut lehen aldiz entzun nueneko hura. Niri ere, Mikeli bezala, berezia iruditzen zait.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Asko gustatzen zait niri ere &#8220;atxintxiketan&#8221; hitz hori. Arrasatearra izan arren, 20 urterekin &#8220;deskubritu&#8221; nuen hitza, Bedoñako baserritar bati grabazio bat egitera joan nitzaionean. Hura &#8220;pinudian gora eta behera atxintxiketan&#8221; joaten omen zen. Harrezkero sarri entzun dut eta beti gogoratzen dut lehen aldiz entzun nueneko hura. Niri ere, Mikeli bezala, berezia iruditzen zait.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Mikel(e)k</title>
		<link>http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-19</link>
		<dc:creator>Mikel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 17:53:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-19</guid>
		<description>Galdera  zaila egin duzuna, Edurne. 

Nere aukera, "atxintxiketan". Zergaitk?. Hitz berezia delako, neretzako guztiz ezezaguna zan Oñatira etorri aurretik. Eta Oñatin hainbebste urte pasata, bertan igarotako momentu onak burura ekartzen dizkit. Eta ze demontre, Oñatiar bat zirikatzeko, hitz aproposa, "ixutu" eta "itxungi"-rekin bat, :-).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Galdera  zaila egin duzuna, Edurne. </p>
<p>Nere aukera, &#8220;atxintxiketan&#8221;. Zergaitk?. Hitz berezia delako, neretzako guztiz ezezaguna zan Oñatira etorri aurretik. Eta Oñatin hainbebste urte pasata, bertan igarotako momentu onak burura ekartzen dizkit. Eta ze demontre, Oñatiar bat zirikatzeko, hitz aproposa, &#8220;ixutu&#8221; eta &#8220;itxungi&#8221;-rekin bat, :-).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>edurne(e)k</title>
		<link>http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-18</link>
		<dc:creator>edurne</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 10:31:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://euskaramu.blogs.mondragon.edu/2008/05/22/hitzak-bizirik/#comment-18</guid>
		<description>Kaixo!
Kostata baina azkenean aukeratu dut nire hitza: KARRAMARROA. Esaterakoan duen soinua gustatzen zait, gogorra da.
Egun ona izan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kaixo!<br />
Kostata baina azkenean aukeratu dut nire hitza: KARRAMARROA. Esaterakoan duen soinua gustatzen zait, gogorra da.<br />
Egun ona izan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
